东风吹、麻辣麻辣战鼓擂,烫标烫消除囧译谁怕谁。准英
随着国际化水平的文名提高,雷人英译也如“雨后春笋”般涌现,公布大到旅游景区小到街边小店都贴出了“花样百出”英文标识。麻辣麻辣
请在一米线外等候。烫标烫
Please wait outside a noodle.
开水间
open water rooms
小心地滑
carefully slide
面对那些“硬翻”的准英囧译,不少“纠错强迫症”网友表示,文名不自带避雷针都不敢出门。公布
福音来了!麻辣麻辣
明日起,烫标烫《公共服务领域英文译写规范》终于正式实施啦!准英
《规范》涵盖了交通、文名旅游、公布文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。
原标题:麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气 顶: 39踩: 6138
麻辣烫标准英文名公布 麻辣烫Spicy Hot Pot你会写了吗?
人参与 | 时间:2025-04-26 00:44:09
相关文章
- 新歌来了!TXT将于5月2日发行新曲《Love Language》
- 争议!林诗栋进世界杯决赛却不受待见,裁判扣分球迷恶评被称遮王
- 中国马术协会公布三场赛事作为2021中国马球球员评级认证
- 在开学前夕倍感压力,应该如何克服?
- 中芬绿色建筑技术交流会在京举行,共筑行业可持续未来
- Bernie Sanders hit CNN during town hall, claims they don't talk about healthcare
- 快手视频怎么保存 18183手机游戏网
- 三下乡活动社会实践报告
- 践行普适价值、安全触手可及,Nullmax携全栈辅助驾驶方案首秀上海车展
- Wisconsin challenges Dept. of Education's latest DEI demands, risking funding
评论专区